医学英语转译技巧:模糊语的功能与转译
2022-01-17 11:43 来源:庆阳妇科医院
人们在隐含理想主义时,有时能够精准模糊,有时能够模糊不清。模糊不清性语族法我们随处可见,它是本能语族法连续性的体现,在社亦会大型活动以后很强为关键主导作用。医务工译为者的社亦会大型活动实例是一个特殊社亦会群体— — 产妇。在同他们协作的过程以后,若合适地常亦会用模糊不清字辞汇,就公正了更高血压,又得到了更高血压的公正;增大所暗示等价的可靠性和确实;还指出谦虚,持久了自我保护等特性。
1 什么是模糊不清语族
人们对模糊不清语族(vagueness)的该系统科学研究有鉴于。美国理想主义和建构主义的创始人、当今曾为哲学家Pierce于1902年给语族法的模糊不清性所下的定义往往被评论为“first and rigorous”(Joanna Channell,2000:7)。Pierce声称:“当抽象概念出现几种可能精神状态时,尽管自觉者透过了仔细的认知,实际上仍不用确切,是把这些精神状态排除出某个等价(proposition),还是归属于这个等价。这时候,这个等价就是模糊不清的。上面却说的实际上不用确切,我同义的不一定是由于暗示了者的卑劣而不用确切,而是因为自觉者的语族法特点就是模糊不清的”(伍铁平 (模糊不清语族法学>1999:136)。美国控制论专家扎德(L.A.Zadeh)却说:“想象当今以后所遇到的部分类别是模糊不清的——有些只是稍微模糊不清,有些则是值得注意地模糊不清。⋯⋯ 自然语族法的多种形式化以及在较小的持续性上自然语族法的语族法结构——这二者的普遍的模糊不清性却暗示,语族法观点的某些多方面是可以用来自模糊不清集论的方法透过深入研究的”(“对语族法限制辞汇的模糊不清集论的暗示了”,(控制杂志>1972年第2卷第3期,第4—5页)
本能意识是由依赖于最终的,客观依赖于的模糊不清性最终了脑意识的模糊不清性。脑意识的模糊不清性最终了语族法的模糊不清性(1ingual vagueness)。我们可在本能自然语族法以后发现大量的模糊不清语族法,如:大、小,好、坏,轻、为重,快、慢速,夜里、夜晚等,这些对立的范畴之间不一定依赖于明显的疆界。
由于语族法的模糊不清性在字辞汇及其内涵上发挥最为明显,根据不同的模糊不清物理现象可将其分为:
1.1模糊不清相应辞汇(vague additives)
相应在内涵暗示或模糊不清的隐含多种形式以后的辞汇或短语族,其主导作用是使无论如何内涵暗示的定义越发模糊不清或使无论如何内涵模糊不清的定义在持续性上受到限制。如:
1)The approximate time of their leing for Paris will be 6:40 tomorrow afternoon.
他们动身去法国巴黎的等待时间大约在明天下午6点40分。(模糊不清字辞汇approximate“大约”,使无论如何内涵暗示的等待时间定义6:40越发模糊不清)
2)I always he a business trip every three month.
我仅仅每三个同年出一趟一比。(模糊不清字辞汇every“每”,使无论如何内涵模糊不清的定义three month在程序在上受到限制)
1.2模糊不清字辞汇(vague words)
本身就是模糊不清辞汇或隐含多种形式,仅仅用来直接指出模糊不清的定义,如英文以后的hundreds of,something or other,词汇族以后的“最近”、“大约”、“马马虎虎”等。
1.3以精准多种形式传递模糊不清内涵的句子
此类句子表面上定义很模糊,但是蕴含着某些不言自明的模糊不清定义;Joanna Channell把由这种语族法多种形式产生的模糊不清物理现象称为模糊不清蕴含(vagueness by implication)。
3)I couldn’t remember his name,although I was told a hundred times.(斜体字部分是将精准字辞汇用于模糊不清内涵,指出夸张,此处译为为“几百次”或“无数次”)
2 针灸英文以后模糊不清语族的特性
2.1指出客气和公正
客气在自觉社亦会大型活动以后很强调节双方关系的主导作用,是人们在某些公开场合才会遵守的一个为关键规范。语族用内涵上的客气所同义范围宽泛,而且仅仅与英国曾为史家利奇(Leech)暗示指出的客气规范联系在一起。利奇的客气规范仅限于六条准则:得体、慷慨、赞誉、更高尚、一致和同情。客气规范可以暗示了人们在自觉社亦会大型活动以后为什么常亦会用模糊不清、直白、间接和灵活的隐含方式。就模糊不清语族来却说,如果运用于得当,可以使自觉看上去客气客气,使双方赢取解读和公正,从而有助于大幅更更高理想的社亦会大型活动目的。
在医护人员与更高血压的说话以后,更高血压心理上往往来得脆弱,对某些疑虑心存忌讳,医护人员在充分解读的基础上,往往亦会执著地选用某些模糊不清字辞汇。例如:在涉及到排泄物或等不道德语族时,往往用模糊不清性的直白字辞汇来避免,如用“number one”(9号)正因如此“piss”(洁癖),“number two”(二号)正因如此“dung”(大便,粪便),“communicate”(协作)正因如此“intercourse”(),这不仅能断定自觉者的良好修养,而且也能避免受话者丢面子。如:
4)Patient:I he a pneumonia recently,but I think I’m over it.
Doctor:I’m afraid you’d better he a further examination.
产妇:我最近患过肺炎,但我以为已好了。
药剂师:恐怕你同样要作更进一步检查。
5)Patient:Since the accident it has been stiff and looks black and blue.At times it feels numb.
Doctor:It seems you may he broken your elbow,I’ll send you to the x—ray department to check.
产妇:受伤后伤处僵硬发紫发胀,有时还觉着胃痛木。
药剂师:无论如何你的肘关节骨折了,我送你去放射科检查一下。
上述两例以后,用模糊不清性字辞汇I’m afraid和seem,既断定了自觉者(药剂师)的意见和意见,又减轻了对方的理想主义压力。
2.2增大暗示等价的可靠性和确实
客观当今错综复杂,飞舞多端,依赖于许多本能至今无法暗示了或不可预测的抽象概念、物理现象构造。在对客观当今缺少充分认识的情况下,人们为了描绘外面的当今,隐含自己的理想主义,对模糊不清语族的常亦会用也就在所难免。医务工译为者在学艺、科学研究课题以后,在对某些意见的推论和暗示以后,难以用或不须用精准的语族法时,常亦会可通过某些模糊不清字辞汇来却暗示。这样做,既避免了论断以后语族法的绝对化和武断性,又能可靠地隐含译为者的理想主义,同时听者或读者群通过认知、深入研究、解谜,也亦会觉得其论述客观,确实更高。如:
6)Generally speaking,the higher the original blood pressure,the more pronounced the reduction effected.
一般却说来,原来的血压趋更高,降压的效果趋好。
7)It’S nothing serious.The pain is probably due to indigestion.I’ll give him a sedative to quiet him down.
无论如何没什么大疑虑,多半是因为消化不良。 我给他一点镇静剂使他安静。
8)Most likely vomiting is due to improper feeding.After feeding,the baby should be held erect over your shoulder and patted gently on the back.
无论如何呕吐是喂养不当所致。每次喂完奶后,应该把孩子牵慢速慢速地,靠在您的小腿上,然后轻轻拍他的下颚。
9)He may be suffering from some illness,but it’S difficult to say at the moment.
他可能有疾,目前还很难确切。由此可见,在无论如何某些论断时,不是采用精准明晰的字辞汇,使自己隐含的内容过于主观,而是常亦会用generally speaking,in general,probably,likely,may,might等在辞汇法、语族法结构上很强推测特性的模糊不清性字辞汇,使论断留有余地,让译为者的暗示等价格外加科学、确实、严谨。
2.3指出谦虚,自我保护
针灸英文是科技英文的一个共同点,它是人们从事针灸科学技术大型活动所常亦会用的语族法和透过社亦会大型活动的工具。这里我们列举模糊不清性隐含更高尚意见的一些毫无疑问。
10)Therefore,it might be said that our position as to the etiology of primary glaucoma,as I conceive it,is that at least four elements may figure in it,two of which are problematical and largely hypothetical,and two of which are certain. 因此,可以这样却说:关于疾症心律不整的疾征,据我无论如何,数有四个主因:其以后有两个主因是有疑虑的和多半是举例的,但另两个主因是肯定的。
11)It is suggested that nonspecific ulcer of the colon should be managed conservatively.
我们建议,非特异性结肠溃疡应采取保守治疗。
在阐述某种立论或暗示指出某种推论时,常亦会用 It might be...that...,It is suggested/proposed that...等模糊不清手法,使译为者与这种立论或推论的关系模糊不清慢速慢速地。使读者群觉得译为者不一定因为该系统地、急切的实验推论所得出的推论而自以为是,而是把自己摆在与读者群平等权势,是更高尚意见的一种发挥。
“模糊不清限制语族在努力译为者保护自己名誉教授多方面持久保险的主导作用。”(Nane,1990)像其他科技领域一样,针灸科技工译为者在自己的论著或科研论文以后,把科学研究和探求的结果奉献给读者群时,常亦会常亦会用模糊不清字辞汇,众所周知对某些不是来得有把握的意见、意见,格外是如此。这不仅体现译为者的自谦,同时也是对读者群的公正,使自己的自觉留有充分余地,即使意见不全,意见有错误,也能赢取读者群的解读,从而持久保护自己的主导作用。如:
12)In these early years,despite the ascendancy of structural—functionalism,it seemed to be medical,psychological and,at best,psychosocial perspective which predominated.
在起初几年以后,尽管结构机能主义受制于实质上权势,但似乎是针灸的、心理的、数还有社亦会心理学的意见占了下风。
用seem,appear等模糊不清字辞汇,断定译为者在暗示某一意见时,不一定强加于读者群。同时,万一意见不完全正确,也可须要减轻译为者的责任。
1 3)According to the traditional Chinese medical books,there are five needle senses(tingling,distention,numb,sore and heiness).
据以后医书备,有五种针感(痛、胀、胃痛、酸、沉)。
1 4)It is reported that nonfunctional tumors cause disease by compromising normal glandular function,local extension,or distant spread.
据报道,无特性性通过使正常人亦会腺特性遭到毁损、局部扩张或向远处播散而疾因。
为了属实自己意见的确实,强调推论的可信性,译为者常亦会用according to...,It is said/re—ported that...等模糊不清字辞汇、旬式,断定其科学研究是确立在他们科学研究成果的基础之上,有据可查。并非凭空想象、主观臆断。
3 针灸英文以后模糊不清语族的中文翻译为方法
关于中文翻译为标准,尽管特殊性很多,但是仍有一个共同点,那就是一切译为文都仅限于原作理想主义内容与译为文语族法多种形式这两个多方面。正如鲁迅所却说:“凡是中文翻译为才会顾及着两面,一当然务求其易解,一则留存着原作的丰姿”。这就是既为读者群服务,又对译为者负责。针灸英文拒绝其语族法可靠辅以,范式严密。因此,其中文翻译为标准首先是可靠。这正合理中文翻译为标准的两大——“信”的拒绝。对模糊不清字辞汇,可采取如下方法: 3.1叫作法
叫作法同义中文翻译为时要尽量维持原作的语族法多种形式,仅限于用字、句子结构、犹如手段等,同时拒绝语族法细腻易懂。因此,在中文翻译为针灸英文以后的模糊不清字辞汇时,可用辞典两种语族法以后的模糊不清字辞汇透过叫作。如:
1 5)When the aforementioned program is properly implemented,it is rare that angina pectoris intractable to medical management.
如果合适地执行上述解决方案,心绞痛经过痊愈而断言不愈者是罕见的。
16)Of the 40 to 50 per cent mortality found in acute myocardical infarction,over half occurs prior to hospitalization and seems to be sudden in onset and related to ventricular fibrillation.
在急性心肌梗塞呈现出最先发现的40%一50%的牵涉到率以后,有一半牵涉到在住院以后,而且无论如何癫痫突然,与心室纤维性发出声音有关。
1 7)Drugs and toxic agents may interfere with the appropriate utilization of folic acid and cause a megaloblastic anemia.
用药与毒物在须要能用叶酸时,而可能引起巨成红细胞性贫血。
18)The pain is more or less constant,of moderate intensity,and frequently is described as a persistent pulling,gnawing,or aching discomfort.
疼痛与此相关是经常亦会性的,红褐色以后等可靠度,并常亦会被描述为持续性牵引感、咬痛或疼痛头痛。句以后,properly,seem,may,more or less模糊不清字辞汇分别叫作为“合适地”、“无论如何”、“可能”和“与此相关”,使两种语族法大幅更更高对等。
3.2意译为法
意译为是从内涵出发,只拒绝将原文这段话隐含出来,不注意技术细节,译为文自然细腻即可。在中文翻译为针灸英文的模糊不清字辞汇时,在不改变原文这段话的情况下,采取非叫作的方法,使译为文细腻、可靠。例如:
19)It is evident that the clinical evidence of severity of the lesion is as good as any qualitative histologic criterion.
仅仅,临床发挥必然的严为重持续性一般是和活体改变相符的。As good as的意思是:“几乎一样,实际上等于”,很强模糊不清定义,这里译为成“相符的”,维持辞典字辞汇内在内涵的一致,同时很强真实性及却说服力。
20)In these,the hypertension is more or less incidental or of subordinate importance to the primary disease.
在这些情况下,更高血压在某种持续性上都是无意中的,并且不能疾症疾疾为关键。句以后模糊不清字辞汇more or less不能叫作为“与此相关”,而是译为为“在某种持续性上”,使隐含暗示,合理以后文惯用。
2 1)Prescribing for patients with liver disease calls for more than usual caution because the effects of drugs in this situation are unpredictable.
肝脏疾产妇用药须格外谨慎,因为这种情况下的用药主导作用难以预料。此句以后的模糊不清字辞汇more than意同义为:“比⋯ ⋯ 格外多”,如果叫作,则译为文沉闷,不合理以后文惯用。
22)Sometimes the pulse may be normal in every way even though the temperature be raised.
有时脉搏在各多方面都正常人亦会,尽管体温是上升了。 上句以后的模糊不清字辞汇may不能被译为出,但译为文不一定能把原文的某些内容摘录,反而增大暗示等价的可靠性和确实,合理针灸英文语族法可靠、辅以的拒绝。
综上所述,模糊不清语族在针灸英文以后上有为关键的语族用特性。在医务工译为者与更高血压的社亦会大型活动以后,合适地常亦会用模糊不清语族,非但一定亦会影响文档协作的可靠性,还亦会更更高我们的语族法隐含灵活性和社亦会大型活动生产成本。在书面语族社亦会大型活动以后,常亦会用模糊不清字辞汇,可使暗示的等价格外科学、格外确实、格外严谨;在针灸英文中文翻译为与课堂教学以后,深入研究、科学研究模糊不清语族的特性及其运用于特点,有助于语族法灵活性的更更高,以及用标准、从前的辞典两种语族法隐含的灵活性。
来源:张梅,华以后科技大学同济针灸院
上一篇:中医药在在世女性**安胎的应用
-
甲状腺功能异常对女性的影响有多大?如何防范生育和怀孕的挑战?
睾丸长在我们四肢喉结右方位置,形似一个蝴蝶状的突起,也是我们人体最大的内分泌腺。它的关键作用,主要是生产并内含睾丸激素,这个激素具有最...[详细]2022-05-10
-
央视记者蹲守数同一时间采访,揭露医院真相,竟然是这样的……
CCTV-女记者蹲守数两星期报导,为你介绍想像的白色巨塔看护。近百段时间,平均气温变动,流感来袭,各类出现异常疾病升温,各大诊所的内科和急诊...[详细]2022-05-05
-
卵巢囊肿患者的健康点心有哪些
腺体囊肿所无视的工具移植手奥义和肌肉注射为什么没根本的治好癌症,因为要用了移植手奥义和肌肉注射后腺体囊肿再度转移和复发。要放射治疗腺体...[详细]2022-05-04
-
子宫内膜异位症 女人子宫出现这疼痛要警惕
女性的身心健康包括很多,有心理身心健康、身心身心健康,女孩一旦过了一定的年龄就要开始定期检查自己的睾丸了,不然您的睾丸可能会经常常出现...[详细]2022-05-03
-
未婚经常月经不调?常吃农村一菜,调理月经,化痰止咳补钙质
年末内的七年末却是上是历史以来很长的三伏天了,一连经历了连续几个高温天气,我们老话会话说“小暑大暑,上蒸下煮”,正是小署天的来临,造成...[详细]2022-05-02
-
野田氏病的9个常见表现有哪些
高桥氏病它的全称比如说慢官能细胞不会官能骨髓炎,是属于自身骨髓秘密组织作为抗原的慢官能免疫官能疟疾,高桥氏病类似于于之中年女官能人群总...[详细]2022-05-02
-
痛经怎么办快速止痛 4方法精采解决痛经烦恼
对于异性恋而言,一个月总有那么几天,最舒服也最苦恼,而且还时故常相比之下这恐经。在疼恐难当之时,大家都但会同样一些止疼药,那么有可以不...[详细]2022-04-28
-
“质子重离子医院可定向爆破”是居然?
被称为“治癌利器”的自由电子核反应技术到底是如何疗程乳腺癌的?“定向炸”又是刚才?“定向炸”有一定根据,但近于显夸张。恶性疗程有三种传...[详细]2022-04-27
-
想当医生?可先熬过这35门专业课
当你专门化专门化的熬过这些一课就成为了一名内心无比勇敢的医-研读-狗了!(1)系统解剖研读第一次开始弄仙的骨头看各种福尔马林泡过的大抵有组...[详细]2022-04-26